外国映画タイトルの中国語訳

今回は、外国映画(特にハリウッド映画)のタイトルがどのように中国語に訳されているかを見てみましょう。

まずは、SF映画。SF映画は「科幻片」と言います。

中国語タイトル(繁体字 原題 日本語タイトル
星球大战之新希望/星球大戰4(星球大戰之新希望/星球大戰4) Star Wars EpisodeIV: A NEW HOPE スター・ウォーズ エピソード4/新たなる希望
星球大战之帝国反击战/星球大战5(星球大戰之帝國反撃戰/星球大戰5) Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲
星球大战之绝地大反击/星球大战6(星球大戰之絕地大反撃/星球大戰6) Star Wars Episode VI: Return of the Jedi スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還
星球大战前传1:魅影危机(星球大戰前傳1:魅影危機) Star Wars Episode I: The Phantom Menace スター・ウォーズ エピソード1/ファントム・メナス
星球大战前传2:克隆人的进攻(星球大戰前傳2:克隆人的進攻) Star Wars Episode II: Attack of the Clones スター・ウォーズ エピソード2/クローンの攻撃
星球大战前传3:西斯的反击(星球大戰前傳3:西斯的反撃) Star Wars Episode III: Revenge of the Sith スター・ウォーズ エピソード3/シスの復讐
外星人/E.T E.T. The Extra Terrestrial E.T.
异形(異形) Alien エイリアン
铁血战士(鐵血戰士) Predator プレデター
异形大战铁血战士(異形大戰鐵血戰士) Alien Vs. Predator エイリアンVSプレデター
异形魔怪(異形魔怪) Tremors トレマーズ
时光机器/时光凶间(時光機器/時光凶間) Time Machine タイム・マシン
世界大战(世界大戰) The War of the Worlds 宇宙戦争
终结者(終結者) The Terminator ターミネーター