日本映画のタイトルの中国語訳

久々に更新します。(・・。)ゞ
今回は日本映画のタイトルの中国語訳です。

中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 原題 備考 画像
夏日大作战 夏日大作戰 サマーウォーズ 2009年8月 http://ecx.images-amazon.com/images/I/419nVKBEIkL._SS500_.jpg
卡姆依外传 卡娒依外傳 カムイ外伝 2009年9月
松山ケンイチ
「卡娒依」が「カムイ」
http://ec3.images-amazon.com/images/I/61Fgw6QxdJL._SL500_AA300_.jpg
多襄丸 多襄丸 TAJOMARU 2009年9月
小栗旬
赌博默示录 賭愽默示錄 カイジ 人生逆転ゲーム 2009年10月
藤原竜也
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51uREUms3OL._SL500_AA300_.jpg
盛夏猎户座 盛夏獵戶座 真夏のオリオン 2009年6月
玉木宏
「盛夏」は「真夏」、「獵戶座」は「オリオン座」のこと
http://ec2.images-amazon.com/images/I/51ZkkCcmCWL._SS500_.jpg